แปล Abstract บทคัดย่องานวิจัย ครบ กระชับ ตรงรูปแบบ
บทคัดย่อ (Abstract) เป็นส่วนแรกที่ผู้อ่านหรือกองบรรณาธิการใช้ตัดสินใจว่าจะอ่านงานวิจัยฉบับเต็มหรือไม่ การแปล Abstract จึงต้องกระชับ ครบใจความสำคัญ และเขียนด้วยสำนวนวิชาการที่ถูกต้อง
บริการของเรา
- แปล Abstract จากไทยเป็นอังกฤษ สำหรับส่งวารสารหรือใช้ในวิทยานิพนธ์ฉบับภาษาอังกฤษ
- แปล Abstract จากอังกฤษเป็นไทย สำหรับสรุปเอกสารอ้างอิงต่างประเทศ
- ควบคุมความยาวให้อยู่ในกรอบที่สถาบันหรือวารสารกำหนด (เช่น 250-300 คำ)
- ตรวจสอบคำสำคัญ (Keywords) ให้สอดคล้องกับเนื้อหา
ทำไมต้องแปล Abstract แยกจากบทความเต็ม
หลายครั้งผู้ใช้บริการต้องการเพียงบทคัดย่อที่ถูกต้องและรวดเร็ว เช่น เพื่อใช้ยื่นขอสอบหัวข้อ ยื่นขอทุน หรือใช้ประกอบการสมัครนำเสนอผลงาน บริการแปล Abstract แยกต่างหากจึงช่วยให้ได้งานที่รวดเร็วและราคาเหมาะสมกับปริมาณเนื้อหาที่ต้องแปลจริง
ติดต่อประเมินงานแปล
ส่งไฟล์ต้นฉบับมาประเมินราคาได้ฟรีที่อีเมล translationfind@gmail.com หรือโทร 087-8314-785 สอบถามทางไลน์ไอดี @tfind ทีมงานจะแจ้งราคาและระยะเวลาดำเนินการก่อนเริ่มงานทุกครั้ง
ตำแหน่งภาพ: images/services/abstract-translation.jpg | Alt: ภาพประกอบบริการแปล Abstract งานวิจัย
ข้อมูลที่ช่วยให้ประเมินงานได้แม่นยำ
เพื่อให้ทีมงานประเมินราคาและกำหนดส่งของบริการรับแปล Abstract งานวิจัยได้ชัดเจน กรุณาส่งรายละเอียดเหล่านี้พร้อมไฟล์ต้นฉบับ
- ไฟล์ต้นฉบับหรือส่วนที่ต้องการแปล เช่น บทคัดย่อ บทความ วิทยานิพนธ์ หรือเอกสารอ้างอิง
- ภาษาเป้าหมายที่ต้องการใช้ เช่น ไทยเป็นอังกฤษ อังกฤษเป็นไทย British English หรือ American English
- จำนวนหน้า จำนวนคำ หรือขอบเขตเฉพาะส่วนที่ต้องแปลจริง
- กำหนดส่งที่ต้องการ และข้อกำหนดจากวารสาร มหาวิทยาลัย หรือหน่วยงานปลายทาง
ส่งไฟล์ประเมินราคา
ส่งไฟล์ต้นฉบับ จำนวนหน้า ภาษาเป้าหมาย และกำหนดส่งมาที่อีเมล translationfind@gmail.com หรือโทร 087-8314-785
