อัตราค่าบริการแปลงานวิจัย
ค่าบริการขึ้นอยู่กับจำนวนหน้า ความยากของเนื้อหา สาขาวิชา ภาษาเป้าหมาย และกำหนดส่งงาน กรุณาส่งไฟล์ต้นฉบับเพื่อประเมินราคาที่ชัดเจนก่อนเริ่มงาน
ประเมินราคาจากไฟล์จริง
ทีมงานจะตรวจจำนวนคำ ตาราง รูปภาพ และศัพท์เฉพาะ เพื่อเสนอราคาที่เหมาะกับงานของท่าน
รองรับงานด่วน
หากมีกำหนดส่งใกล้ สามารถแจ้งวันและเวลาที่ต้องการใช้งาน เพื่อประเมินความเป็นไปได้
แก้ไขตามเงื่อนไข
หากพบจุดที่ต้องปรับแก้ สามารถแจ้งรายละเอียดกลับมาให้ทีมงานตรวจทานตามเงื่อนไขบริการ
ปัจจัยที่ใช้ประเมินราคา
การเสนอราคาจะพิจารณาจากเนื้อหาที่ต้องแปลจริง ไม่ใช่คิดจากจำนวนหน้าทั้งหมดเพียงอย่างเดียว เพื่อให้ผู้ใช้บริการเข้าใจต้นทุนและตัดสินใจได้ง่ายขึ้น
- จำนวนคำและปริมาณข้อความที่ต้องแปลจริงในไฟล์ต้นฉบับ
- ระดับความยากของศัพท์เฉพาะ เช่น การแพทย์ วิศวกรรม เศรษฐศาสตร์ หรือสังคมศาสตร์
- ภาษาเป้าหมายที่ต้องการใช้ เช่น ไทยเป็นอังกฤษ อังกฤษเป็นไทย British English หรือ American English
- กำหนดส่งงานและความเร่งด่วนของการตรวจทานก่อนส่งมอบ
เตรียมไฟล์อย่างไรให้ประเมินได้เร็ว
ควรส่งไฟล์ต้นฉบับที่แก้ไขล่าสุด พร้อมระบุส่วนที่ต้องการแปล หากมีคำศัพท์เฉพาะ ชื่อเครื่องมือวิจัย แบบสอบถาม หรือคำแนะนำจากวารสาร สามารถแนบมาพร้อมกันเพื่อให้ทีมงานประเมินงานได้แม่นยำกว่าเดิม
