แปลงานวิจัยอังกฤษ-ไทย สำหรับอ้างอิงและทบทวนวรรณกรรม
การทำวิทยานิพนธ์ สารนิพนธ์ หรืองานวิจัยระดับบัณฑิตศึกษา มักต้องอ้างอิงเอกสารงานวิจัยต่างประเทศจำนวนมาก ซึ่งบางครั้งมีศัพท์เฉพาะทางที่ซับซ้อนจนทำความเข้าใจได้ยาก และเสี่ยงต่อการตีความคลาดเคลื่อนหากแปลด้วยตนเอง
Research Translation ให้บริการแปลงานวิจัย บทความวิชาการ และเอกสารอ้างอิงจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย โดยนักแปลที่เข้าใจบริบททางวิชาการ ช่วยให้ท่านนำเนื้อหาไปใช้ในการทบทวนวรรณกรรม (Literature Review) ได้อย่างถูกต้องและมั่นใจ
ครอบคลุมเอกสารประเภทใดบ้าง
- บทความวิจัยจากวารสารวิชาการต่างประเทศ (Journal Article)
- รายงานวิจัย เอกสารประกอบการสอน และตำราวิชาการ
- เอกสารอ้างอิงเพื่อใช้ในบทที่ 2 ทบทวนวรรณกรรม
- บทคัดย่อ (Abstract) และบทสรุปผลการวิจัย
จุดเด่นของบริการ
คิดราคาตามปริมาณเนื้อหาที่ต้องแปลจริง ไม่รวมตารางหรือรูปภาพที่ไม่จำเป็น พร้อมแปลคำอธิบายภาพและหัวข้อตารางให้ในกรณีที่จำเป็นต้องใช้อ้างอิง นักแปลของเรามีความเข้าใจศัพท์เฉพาะทางในแต่ละสาขา ช่วยให้เนื้อหาที่แปลสื่อความหมายตรงตามต้นฉบับ พร้อมนำไปอ้างอิงในงานวิจัยได้ทันที
ติดต่อประเมินงานแปล
ส่งไฟล์ต้นฉบับมาประเมินราคาได้ฟรีที่อีเมล translationfind@gmail.com หรือโทร 087-8314-785 สอบถามทางไลน์ไอดี @tfind ทีมงานจะแจ้งราคาและระยะเวลาดำเนินการก่อนเริ่มงานทุกครั้ง
ตำแหน่งภาพ: images/services/english-to-thai-literature-review.jpg | Alt: ภาพประกอบบริการแปลงานวิจัยภาษาอังกฤษเป็นไทยเพื่อทบทวนวรรณกรรม
ข้อมูลที่ช่วยให้ประเมินงานได้แม่นยำ
เพื่อให้ทีมงานประเมินราคาและกำหนดส่งของบริการรับแปลงานวิจัยอังกฤษเป็นไทยได้ชัดเจน กรุณาส่งรายละเอียดเหล่านี้พร้อมไฟล์ต้นฉบับ
- ไฟล์ต้นฉบับหรือส่วนที่ต้องการแปล เช่น บทคัดย่อ บทความ วิทยานิพนธ์ หรือเอกสารอ้างอิง
- ภาษาเป้าหมายที่ต้องการใช้ เช่น ไทยเป็นอังกฤษ อังกฤษเป็นไทย British English หรือ American English
- จำนวนหน้า จำนวนคำ หรือขอบเขตเฉพาะส่วนที่ต้องแปลจริง
- กำหนดส่งที่ต้องการ และข้อกำหนดจากวารสาร มหาวิทยาลัย หรือหน่วยงานปลายทาง
ส่งไฟล์ประเมินราคา
ส่งไฟล์ต้นฉบับ จำนวนหน้า ภาษาเป้าหมาย และกำหนดส่งมาที่อีเมล translationfind@gmail.com หรือโทร 087-8314-785
